Prevod od "ver por" do Srpski


Kako koristiti "ver por" u rečenicama:

Você queria me ver por causa de um sapato?
Želela si da me vidiš zbog cipele?
Você pode ver por você mesma.
To možeš i sama da vidiš.
Tinha que ver por mim mesmo.
Jednostavno sam ga lièno morao videti.
Um presente... um presente para que você possa ver por você mesmo.
To je dar. Dar koji je u meni, tako da možeš i sam videti.
Se quiser ver por este lado.
Ако желиш тако да га посматраш.
Eu tive que ver por mim mesmo
Morala sam da vidim zbog sebe.
Apenas... vá ver por que o Raze está demorando, por favor.
Samo idi da vidiš gde je Grace.?
Sim, posso ver... por suas mãos macias e ternos engomados... que esses são os homens que tomam decisões... e deixam o trabalho sujo para os outros.
Da, mo`e se re*i od njihovih negovanih ruku, i ispeglanih odela da oni samo donose odluke.. a prljavi posao stavljaju drugima.
Posso ver por que os outros são iludidos por ela.
Vidim zašto su drugi obmanjeni njome.
Você deve ser curioso para ver por quanto dinheiro foi comprado.
Mora da vas zanima šta vam je donelo toliko novca.
Talvez isso não possa ser bom pra publicidade, mas... se for ver por um ponto de vista de segurança, as mortes de Abruzzi e... do Apolskis foram de acordo com as regras.
То можда не изгледа лијепо са стајалишта јавности, но са стајалишта сигурности, све је било према правилима.
Bem, se você o ver. Por favor me ligue nesse número.
Па, ако га видите, молим вас да ме позовете на овај број.
Vamos ver por quanto tempo posso segurar.
Pogledajmo koliko dugo ga mogu zadržati.
Bem, dá para ver por que Dona Patroa te deu o fora.
Vidim zašto ti je gða Gazdarica dala nogu.
Ele disse muitas coisas sobre a noite que a familia dele morreu, eu tinha que vir e ver por mim mesma.
Rekao je puno stvari o noæi kad su mu umrli roditelji Zato sam da se uvjerim da je bilo tako došla
Aro me mandou para ver por que estavam demorando.
Aro me je poslao da vidim zbog cega ste se zadržali toliko.
Mal podem ver por cima do volante.
Jedva da mogu da vide iza voIana.
Não quero te ver por aqui de novo.
Ne želim opet da te vidim ovde.
Só tenho que ver por qual duto cada um deve seguir.
Samo da smislim ko ide kojom odvodom.
Posso ver, por isso ele não entrará na minha nave.
Vidim, zato i neæe na moj brod!
Que bom te ver por aqui.
Kako te je lijepo vidjeti ovdje.
Você nunca estará no mar se eu não ver por onde vou.
Tvoja krv æe biti u moru ukoliko ne pazim kuda idemo.
Mas pode ver por que eu estava ansioso para ajudar na sua luta contra Stannis e a sua Sacerdotisa Vermelha.
Схватате зашто сам желео да вам помогнем против Станиса и његове црвене свештенице.
Talvez não devêssemos nos ver por um tempo.
Možda se ne bismo trebali viðati neko vrijeme.
Sendo tão importante para a comunidade, posso ver por que ter aquela fera como vizinha é tão perturbador.
Oslonac ste ove èetvrti. Shvaæam zašto vas je useljenje one zveri toliko uznemirilo.
Posso ver por que gosta dela.
Zaista mogu da shvatim zašto vam se sviđa...
Não posso te ver por um tempo, Mick.
Neæu da te vidim neko vreme.
Dá para ver por que ela ainda o ama!
Jasno mi je zašto ga još uvek voli!
Eu precisava ver por mim mesmo.
Sam sam to morao da vidim.
E se vocês estiverem interessados em se envolverem em ajudar a Escola Verde e construir mais 50 ao redor do mundo, venham nos ver, por favor.
И ако сте заинтересовани да се укључите у завршавање Зелене Школе, и градњу наредних 50 широм света, молим вас посетите нас.
Como podemos ver, por algum motivo, homens que bebem whisky, fazem relação imediata ao sexo excêntrico.
Kako se ispostavilo, iz nekog razloga, muškarci koji piju viski odmah ukazuju da vole perverzan seks.
E acontece que temos que observar um monte de teorias implícitas para ver por que conseguimos fazer isso.
Ispostavlja se da moramo da uzmemo u obzir gomilu drugih teorija, da bismo saznali kako dolazimo do ovog rezultata.
E podemos juntar essas coisas e começar a ver por que essas coisas acontecem.
Kada sve to saberete uvidećete zašto se tako nešto uopšte dešava.
Então, eu comecei, bem cedo, a competir com as outras crianças, para ver por quanto tempo eu conseguiria ficar debaixo d´água enquanto eles subiam e desciam para respirar, você sabe, cinco vezes, enquanto eu ficava submerso só com um fôlego.
Rano sam počeo da se takmičim s drugom decom da vidim koliko dugo mogu da ostanem pod vodom dok oni izranjaju da uzmu vazduh pet puta dok ja izdržavam s jednim udahom.
1.1915690898895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?